18:53 

"Vivat Academia!" на русском.

Laora
Милосердие выше справедливости (с)
Оперативность издательства поражает)) Вот она, моя "Vivat Academia!" на русском.
Читать ознакомительный фрагмент/приобрести можно по ссылке - или по клику на обложку в посте.

Даже не верится, что я не только довычитала этот перевод всеми правдами и неправдами, но и смогла выпустить в мир. Написать, а потом перевести, было намного проще, чем доточить после. Пока книжное священнодействие происходит "за закрытыми дверями" - все нормально, спокойно, стабильно. Для меня самая большая проблема всегда - открыть двери. В этом случае - удалось. Очень важный шаг.

Процедура приобретения стандартная:
1) после перехода по ссылке нажмите кнопку "купить е-книгу";
2) если нет регистрации на сайте - укажите свое имя/логин и электронную почту;
3) выберите способ оплаты;
4) оплатите.



Последующие части будут выходить как на украинском, так и на русском языках.
Перевод на английский тоже в планах.
Буду рада вашим отзывам - например, в комментариях к этой записи)

@темы: мои книги, Vivat Academia!

URL
Комментарии
2018-07-13 в 19:07 

Алиция Рэйвен
Плох тот Зецу, который не мечтает стать деревом. (с)
Поздравляю! Комментарий обязательно будет))

2018-07-13 в 19:10 

Laora
Милосердие выше справедливости (с)
Алиция Рэйвен, буду ждать :squeeze:

URL
2018-07-13 в 19:29 

Lina285
Личная галлюцинация Рауля Эма (с)
Как вовремя я Охтников дочитала и решила притормозить с чтением приквеллов)
Попробую, как проснусь. И поздравляю. Самой переводить своё же это круто, по идее не должно быть неточностей

2018-07-13 в 19:34 

Laora
Милосердие выше справедливости (с)
Lina285, спасибо!)
Скажешь потом, какие пейринги в потенциале заинтересовали ;)
Неточностей в плане того, что хотелось выразить, нет, но книга немного другая все равно, по моим ощущениям. Тонкости перевода.

URL
2018-07-13 в 19:47 

Lina285
Личная галлюцинация Рауля Эма (с)
Тонкости перевода.
Да, языки разные, звучат по разному. многозначность слов опять же.
Ок. С пэйрингами это ко мне, я романсовик махровый))

2018-07-13 в 19:49 

Lina285
Личная галлюцинация Рауля Эма (с)
Laora, Кстати, цены на книги в издательстве хорошие. Клэр для сравнения берет на рубли 1600 примерно, такая цена, что и хочется и думаешь ну нафиг, дождусь пиратки.

2018-07-13 в 20:00 

Lina285
Личная галлюцинация Рауля Эма (с)
Не утерпела, купила прямщас. Но читать уже точно на свежую голову.

2018-07-13 в 21:11 

Laora
Милосердие выше справедливости (с)
Lina285, Клэр для сравнения берет на рубли 1600 примерно, такая цена, что и хочется и думаешь ну нафиг, дождусь пиратки. - ничего себе!)
Спасибо. Буду ждать отзыва/отзывов :heart:

URL
2018-07-13 в 21:48 

апельсинка17
Между нами нет стекла и нечего бить
Поздравляю!! Как же круто *_*
Насчет переводов - это очень трудно. В моем опыте - перевода своих фиков между русским и английским - невозможно сделать историю точно такой же. Особенно когда цель не просто пересказать, а написать полноценную художественную прозу на другом языке. Для другой культуры.

2018-07-13 в 23:25 

Laora
Милосердие выше справедливости (с)
апельсинка17, спасибо)
Да, что-то всегда изменяется. Пример универовских времен в тему: "Лолита" Набокова на английском и на русском - два разных произведения, несмотря на то, что авторский перевод.
Русский и украинский язык тоже заметно отличаются, иногда оч сложно подобрать нужные слова))
У меня есть хорошая подруга, которая предлагала переводить на русский с украинского мое творчество на постоянной основе. Думаю договориться с ней в дальнейшем - чтобы больше времени оставалось на писательство, а не перевод. Но если у нее изменились планы или не получается - продолжу сама. Это сложно, но и достаточно интересно. Как переписать книгу заново, и правда)) Тот еще челлендж.

URL
2018-07-14 в 02:49 

апельсинка17
Между нами нет стекла и нечего бить
Laora, я Лолиту читала только на английском, но охотно верю.
Удачи с дальнейшими переводами, я как-то когда и успеваю писать, предпочитаю писать новое переводам своих старых работ. Зато, переводить додзи как-то легче и быстрее. Ну и заодно практика с языком))

2018-07-14 в 06:47 

Laora
Милосердие выше справедливости (с)
апельсинка17, в додзях текста куда меньше)) Правда, закрученные фразы все равно встречаются. Но намного реже, чем в книгах. И картинки сами по себе подсказывают)
Спасибо :heart:

URL
2018-07-14 в 06:57 

апельсинка17
Между нами нет стекла и нечего бить
Laora, ага, там больше прямой речи, которая обычно проще. и объёмы меньше, это точно. японскую прозу я пока ещё переводить не подступаюсь.

оффтоп - я тут на днях посмотрела замечательный сериал и хочу порекать - японский Мисс Шерлок. Какая там Шерлок (женщина, и Ватсон тоже) :heart: - и вообще прекрасные женщины. этой весной вышел первый сезон (8 серий), не знаю, будет ли ещё. Хорошо бы. Отлично сделан.

2018-07-14 в 07:16 

Laora
Милосердие выше справедливости (с)
апельсинка17, оффтоп - я тут на днях посмотрела замечательный сериал и хочу порекать - японский Мисс Шерлок. Какая там Шерлок (женщина, и Ватсон тоже) - и вообще прекрасные женщины. этой весной вышел первый сезон (8 серий), не знаю, будет ли ещё. Хорошо бы. Отлично сделан. - я у тебя видела отзыв)) Уже внесла в список на просмотр. Не знаю, когда, но заинтересовало сходу :inlove:

URL
2018-07-14 в 16:55 

апельсинка17
Между нами нет стекла и нечего бить
Laora, отлично

2018-07-15 в 02:35 

Shaman-QueenYu
Красота приводит нас в отчаяние, она - вечность, длящаяся мгновение, а мы хотели бы продлить её навсегда (с)
Это действительно важное событие, большой шаг вперёд. Поздравляю! :heart: Я тоже думала, придётся долго ждать, но издательство, похоже, уруру)) Почитаем обязательно, и отзыв будет, на отзывы мы горазды :laugh: Ты молодец!

2018-07-16 в 13:34 

Laora
Милосердие выше справедливости (с)
Shaman-QueenYu, спасибо большое :squeeze: Отзыв буду очень ждать ;)

URL
2018-07-26 в 20:32 

Силури
Феерия в последней серии
И я наконец доползла. :cheek: Очень обрадовалась, увидев эту новость, но читать сразу не смогу, уж очень жизнь бьет ключом...

2018-07-27 в 18:47 

Laora
Милосердие выше справедливости (с)
Силури, мыррр! :heart:
Когда жизнь бьет ключом - это святое)) Буду ждать свободного времени и отзыва, очень интересно узнать твое мнение *_*

URL
Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Множество граней самоанализа

главная