Laora
Милосердие выше справедливости (с)
Кэльпи в 7-ой серии "Берсерка" (2017) - крутецкая. :inlove:
Сама серия с очевидностью доказывает то, что Ширке - боевая единица номер один в команде Гатса, сам Гатс занимает после нее второе место. Фантастическая вещь вообще для манги. "Берсерк" - фантастическая вещь.
И посох Ширке нужен не для красоты.
Гатс - молодец, что ни в чем не стал ее винить, наоборот, подбодрил. С Исидро он обращается так же - хороший отец, в общем. Пусть и символический.
Исидро тоже раскрылся немножко. И слова Моргана мне понравились: "Мечты - странная штука. На них можно смотреть как на вызов судьбе - или как на трусливый побег" (с).
*
А это - переводной текст по "Йоне".
На АО3 фик лежит здесь. Большое спасибо автору за него - и что разрешила перевести :heart:

Название: Зуд
Переводчик: Laora
Оригинал: «Rippling» by OMGitsgreen, разрешение на перевод получено
Фандом: Akatsuki no Yona
Пейринг/Персонажи: Джи-Ха/Ки-Джа, Юн, Зено, Хак, Йона, Шинья
Категория: преслэш
Размер: мини, 1141 слово в оригинале
Жанр: флафф, элементы ангста, hurt/comfort
Рейтинг: PG
Краткое содержание: — Знаешь, Ки-Джа, врать нехорошо, — сказал Джи-Ха, устраиваясь в тени. Искры солнечного света, пробивавшегося сквозь листья, отражались в его лиловых глазах. Джи-Ха растянулся под деревом; выглядел он так, будто ему уютно, и при этом казался удивительно довольным собой.
Ки-Джа борется с незначительным источником раздражения — и обнаруживает кое-что куда более тревожное.
Примечание: хедканон, в котором Ки-Джа страдает от хронической боли

читать дальше

@темы: Akatsuki no Yona, Berserk, переводы