Laora
Милосердие выше справедливости (с)
Перевод летней истории Коджаку был выполнен на ФБ-2014; историю перевела Red Fir. Как и в случае с историей Минка, тогда на руках у нас был только вторичный перевод: с японского на китайский, с китайского на английский, и уже с него - на русский. Позже в сети появилась аариновская версия перевода, с японского на английский. При сверке перевода-через-китайский с более прямым появились не только неверно истолкованные первопереводчиками, но даже отсутствовавшие в первоначальной версии кусочки. Я заметила это, еще когда дорабатывала перевод истории Минка, и предложила Red Fir сверить-доработать и ее перевод. Большое спасибо за твой труд и за то, что согласилась отдать готовый текст мне на растерзание :heart::heart::heart:
Теперь можем с уверенностью утверждать, что перевели все летние истории из сборника 2013 года. :shy: Было бы неплохо сверстать переводы на русском, как это сделали люди с аарина на английском, - так, чтобы при фанатской печати-сшивке получилась "настоящая книга". Если кто заинтересован в проекте - пишите мне в личку)) Сохранение наших с Red Fir ников - единственное требование, с повторной вычиткой и доработкой, если что, с удовольствием помогу.
Другие летние истории:
Летняя история Нойза.
Летняя история Минка.
Летняя история Клиа.
Летняя история Рена.

Название: Летняя история Коджаку
Переводчики: Red Fir, Laora
Бета: Laora
Форма: перевод официальной истории (вторичный перевод с английского)
Канон: DRAMAtical Murder
Пейринг/персонажи:
 
Коджаку/
Серагаки Аоба

Категория: слэш
Рейтинг: PG-13
Размер: 5744 слова
Краткое содержание: постканон линии Коджаку; Коджаку и Аоба идут на летний фестиваль, а потом смотрят на фейерверки

читать дальше

@настроение: ем черешню))

@темы: переводы, из жизни, DRAMAtical Murder