• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: переводы (список заголовков)
22:29 

ЗФБ-2017, пост девятый.

Милосердие выше справедливости (с)
Пищу от 10-ой серии "Берсерка" (2017). Замечательные доспехи, замечательный Гатс, замечательная Ширке. И Каска - красивая и характерная. Да, это явно она - Грааль истории. И с артуровским мифом Миура наверняка знаком, и трактует его на кельтский мотив (где женщины были суперважны), не на христианский.
Монстры классные. Что апостолы, что кушанские слон с крокодилом. Всплыли Рабан и министр, боящийся Гриффита. Упоминание о Шарлотте тоже порадовало.
Сцена, в которой Ширке говорит с Гатсовым внутренним "я" - просто вау. Повезло ему, что у него есть такая Ширке.
Флора в молодости - красавица. Я так поняла, она с Грюнбельдом совсем разобралась? Или он выжил? А у Исидро, к слову, отличный сейю.
Сцена у моря в финале, после титров, вообще замечательная.
Проблем с анимацией я не отрицаю, но от экранизации пищу. Начисто забыла многие моменты из манги, многие просто не поняла, пока не показали в движении и цвете. Так что - хочу продолжения и очень надеюсь, что этот сезон в 12 серий - не последний. Там ведь будет еще Родрик! Поединок Гатса и Серпико. И кушаны! И морской бог. А потом - Скеллиг!))
*
Перевод с ЗФБ, по "Йоне", которая у меня неотвязно с "Берсерком" ассоциируется. Пейринг нетипичный - Коурен/Негуро из манги) Была удивлена, когда нашла по "Йоне" текст с ними, решила перевести. Фик здоровский *_* Над переводом экшн-сцены я размышляла долго, результатом довольна.)) А еще Коурен и Негуро в фике удивительно напоминают ХакоЙону. Коурен вообще до странного похожа на Йону; Йона могла бы стать такой, если бы решила отомстить Су-Вону. И Хак был бы с ней рядом, как и драконы. В этом я даже не сомневаюсь.
Пытаясь предотвратить конфликт между Коурен и Су-Воном, в символическом смысле Йона спасает саму себя. И свою страну заодно :)

Название: Последний спарринг на сегодня
Переводчик: Laora
Оригинал: «Last Sparring of the Day» by sorasan0000, разрешение на перевод получено
Фандом: Akatsuki no Yona
Пейринг/Персонажи: принцесса Коурен/Негуро
Категория: гет
Размер: драббл, 736 слов в оригинале
Жанр: флафф
Рейтинг: G
Краткое содержание: Тренировка Коурен и Негуро на мечах вечером перед ее днем рождения. Вдохновлено заявкой про вечернюю тренировку Коурен и Негуро от fallenwithstyle на тумблре.

читать дальше

@темы: Akatsuki no Yona, Berserk, переводы

23:21 

ЗФБ-2017, пост шестой.

Милосердие выше справедливости (с)
Кэльпи в 7-ой серии "Берсерка" (2017) - крутецкая. :inlove:
Сама серия с очевидностью доказывает то, что Ширке - боевая единица номер один в команде Гатса, сам Гатс занимает после нее второе место. Фантастическая вещь вообще для манги. "Берсерк" - фантастическая вещь.
И посох Ширке нужен не для красоты.
Гатс - молодец, что ни в чем не стал ее винить, наоборот, подбодрил. С Исидро он обращается так же - хороший отец, в общем. Пусть и символический.
Исидро тоже раскрылся немножко. И слова Моргана мне понравились: "Мечты - странная штука. На них можно смотреть как на вызов судьбе - или как на трусливый побег" (с).
*
А это - переводной текст по "Йоне".
На АО3 фик лежит здесь. Большое спасибо автору за него - и что разрешила перевести :heart:

Название: Зуд
Переводчик: Laora
Оригинал: «Rippling» by OMGitsgreen, разрешение на перевод получено
Фандом: Akatsuki no Yona
Пейринг/Персонажи: Джи-Ха/Ки-Джа, Юн, Зено, Хак, Йона, Шинья
Категория: преслэш
Размер: мини, 1141 слово в оригинале
Жанр: флафф, элементы ангста, hurt/comfort
Рейтинг: PG
Краткое содержание: — Знаешь, Ки-Джа, врать нехорошо, — сказал Джи-Ха, устраиваясь в тени. Искры солнечного света, пробивавшегося сквозь листья, отражались в его лиловых глазах. Джи-Ха растянулся под деревом; выглядел он так, будто ему уютно, и при этом казался удивительно довольным собой.
Ки-Джа борется с незначительным источником раздражения — и обнаруживает кое-что куда более тревожное.
Примечание: хедканон, в котором Ки-Джа страдает от хронической боли

читать дальше

@темы: Akatsuki no Yona, Berserk, переводы

22:16 

ЗФБ-2017, пост четвертый.

Милосердие выше справедливости (с)
Посмотрели с подругой "Скандал в Сонгюнгване" (2010) - частично вместе, частично по очереди, пересказывая друг другу то, что смотрели по отдельности. Такой способ смотреть дорамы мне ужасно понравился. Никакой затянутости и прочих недостатков сериалов, экономия времени налицо. И свежесть восприятия благодаря этому сохраняется. Все то время, что мы смотрели дораму вместе, я просто-таки вопила от избытка чувств - не могла сдерживаться. Ведь мимими же! Какое мимими! И даже первоначальный скепсис - ну, это же корейский исторический сериал, чего вы хотите, все особенности жанра вроде тупого ГГ, несчастного ГЗ (злодея), парня во френдзоне и избалованной соперницы налицо, - очень быстро приказал долго жить. Я смотрела эту дораму прежде всего ради моментов, в которых до ГГ дошло бы, что он - "гей" (влюбился в переодетую героиню, искренне считая ее парнем). И дорама не разочаровала. Мало того, здесь есть настоящая слэшная линия - с очаровательным трикстером Ку Ен-Ха, который только в этой линии и становится серьезным. И даже фемслэш есть, но его зажевали в зародыше и вообще недодали. "Скандал" - достаточно современная для Кореи в гендерном плане дорама, тут есть даже воительница, которая больше не хочет быть куртизанкой-кисэн, и избалованная соперница не так плоха, какой она обычно в корейских дорамах бывает. И - главное - героиня все же добивается своей цели в итоге. Но при этом - без мужчины рядом все равно никуда, тогда как мужчины без женщин спокойно себе справляются. Не так уж и современно.
В чем не откажешь корейским историческим дорамам - это в социальности (которая лично мне в этой дораме кажется навязанной) и в популяризации своей истории. Подробнее о том, что такое корейская историческая дорама, можно прочесть здесь.
Ну и еще - глядя на одежду героев, лишний раз убедилась, что прототип Коуки из "Йоны" - это Корея.
*
Кстати, о "Йоне". Так получилось, что в первую очередь с ЗФБ-2017 несу к себе фем и переводы. Этот фик совмещает обе опции)
На руфемслэше текст лежит здесь, до 22 апреля за него можно голосовать : ) Подробнее о том, как это сделать, - в посте.

Название: Подле тебя
Переводчик: Laora
Бета: Rinaki
Оригинал: «Beside You» by AtergIo, разрешение на перевод получено
Фандом: Akatsuki no Yona
Пейринг/Персонажи: Ан Лили/Йона
Категория: пре-фемслэш
Размер: драббл, 471 слово в оригинале
Жанр: флафф, hurt/comfort
Рейтинг: G
Краткое содержание: Лили приходит к раненой Йоне, и они утешают друг друга.

читать дальше

@темы: Akatsuki no Yona, из жизни, переводы, фемслэш, фильмы, которые мне нравятся

23:35 

Вперед.

Милосердие выше справедливости (с)
Лекция про эпос заставила серьезно призадуматься. читать дальше
Эпическая традиция дошла до нашего времени только благодаря Толкиену. Как ни странно, в японских анимангах, особенно жанра "сенен", эта традиция тоже дает о себе знать. Например, в "Гинтаме" - чем не эпос нашего времени?))
Кстати, о Гинтаме. Добила клип по ТакаГинам ** Песни группы "DOES" неоднократно встречались в опенингах и эндингах Гинтамы, например, в этом... когда по сюжету дело доходило до Такасуги. Любит его автор песен, ничего не скажешь.
Но эта песня, хотя "Гинтаме", в принципе, тоже дивно подходит, была 15-ым опенингом к "Наруто Шиппуудену". Не в полной версии, естественно. Ее-то я и решила выбрать для клипа.
Полслова про такагиновые серии - вдруг кому-то еще захочется сделать клип. Это: 17 серия 1-ого сезона, 8 серия 2-ого сезона, 9 серия 3-ьего сезона, 7, 25 и 39-41 серии 4-ого сезона, 6-7 серии 5-ого сезона.)))

Название: Вперед
Автор: Laora
Фандом: Gintama
Пейринг: Такасуги Шинске/Саката Гинтоки
Категория: слэш
Рейтинг: PG-13
Исходники: аудио – DOES, «Guren 紅蓮»
Продолжительность: 03:59 мин
Скачать клип: 199 Мб
Краткое содержание: От чего Такасуги хочет защитить Гинтоки.
Предупреждение: кровь, драма


@настроение: Юбилейный 90-ый клип)

@темы: переводы, музыка, которая мне нравится, клипы, из литературной жизни, из жизни, Gintama

20:38 

ЗФБ-2017, пост второй.

Милосердие выше справедливости (с)
Этот драббл перевела для команды Йоны одним из первых - добирала пейрингов, которых у нас в выкладке не было и которые читатели заказывали))
Автор, которая его написала, - просто котичка :heart: Ее работы всегда очень приятно читать и переводить. То, что переводы ее радуют и она их разрешает, - отдельное мимими.
Перевод на АО3 лежит здесь, оригинал - в шапке, по ссылке)

Название: Озерная вода
Переводчик: Laora
Оригинал: «Lakewater» by OMGitsgreen, разрешение на перевод получено
Фандом: Akatsuki no Yona
Пейринг/Персонажи: Джи-Ха/Ки-Джа
Категория: преслэш
Размер: драббл, 607 слов в оригинале
Жанр: повседневность, hurt/comfort
Рейтинг: PG
Предупреждения: насилие в прошлом, фик был написан по заявке parfumedesoliel на тумблре: Джи-Ха видит очень плохой сон, идет искупаться в озере, а Ки-Джа следует за ним, просто чтобы побыть рядом.
Краткое содержание: «Он почти сиял в лунном свете, его волосы и кожа мерцали, как серебро, притягивающее лунные лучи, которые отражались от ряби на поверхности озера. Это было крайне нечестно с его стороны, подумал Джи-Ха, чувствуя, как губы помимо воли растягиваются в улыбке, выглядеть таким совершенно прекрасным в столь позднее время». Джи-Ха и Ки-Джа проводят время вместе.

читать дальше

@темы: Akatsuki no Yona, из жизни, переводы

06:05 

Фильм "Прибытие" (2016).

Милосердие выше справедливости (с)
Посмотрели фильм "Прибытие".
Знаете, никому его не советую. Последний раз так расстроилась на фильме "Танцы в темноте", и это не комплимент. На то есть своя причина: "Прибытие", как и "Танцы", оставляет с чувством полнейшей безнадеги для симпатичной ГГ-женщины. Причем в "Прибытии" безнадега, мне кажется, страшнее. Несмотря на то, что фильм сам по себе современнее.

О хорошем. В фильме в принципе есть ГГ-женщина, да еще и профи своего дела, Луиза. Есть инопланетяне и интереснейшие идеи - начиная думать на чужом языке, перенимаешь чужой образ мышления. Это совершенно точно так, имхо. Есть проблема "чужого" сама по себе, и уверенность - всегда можно прийти к компромиссу. Есть уверенность - в этом мире все связано, ничто не случайно. Есть игры со временем - в этом плане фильм напоминает "Интерстеллар", а еще больше - рассказ Марины и Сергея Дяченко, "Сфинкс", где все события прошлого, настоящего и будущего происходили для чувака одновременно. Есть даже ход "женщина спасает весь мир". Фильм вообще рассчитан на женщин.
Но сценаристы и режиссер - мужчины. Возможно, достойнейшие люди, однако от культурных предубеждений все равно не убежишь.

И в этом фильме предубеждения вылезли в виде оч опасного, как по мне, посыла.

читать дальше
*
Яркие наруто-девчачьи картинки для позитива - с переводом ; )

@настроение: И от "Фантастических тварей" у меня абсолютно то же ощущение. Слишком легко представить себя на месте Криденса, которому лучше было "с самого начала сдаться", м-м? Но тут хотя бы есть надежда.

@темы: фильмы, которые мне нравятся, переводы, из литературной жизни, Naruto

23:19 

БП-2016, пост четвертый.

Милосердие выше справедливости (с)
В 491-ой серии Шиппуудена можно увидеть очень атмосферный кошмар Шикамару. В том числе и с Недзи, пострадавшим от Кидомару)) Вообще кошмариков в этой серии хватает. И Сай прекрасен.
Вообще, я так понимаю, роман про Шикамару экранизировали в первую очередь для того, чтобы показать, как Шикамару/Темари и Сай/Ино стали законными пейрингами. У НаруХины вон целый фильм на эту тему есть, еще и роман про их свадьбу экранизировать обещают - неистощимый источник пейринговых моментов, короче, пусть в том романе пейринга и кот наплакал. В свете всего у меня вопрос - что делать с СасуСаку? Хоть бы короткую отдельную историю им придумали, что ли. А то несправедливо получается.
Тем временем в 9-ой главе Боруто-манги убедительно показали удивление Наруто насчет Расенгана, которому Боруто обучился - в фильме этого, насколько помню, не было.
На моменте, где Наруто и Боруто объединяют чакру, всплывает кадр с умершим Недзи - никогда бы не подумала, что буду радоваться кадрам с !мертвым! любимым персонажем... хорошо, одним из любимых. Потом - кадр с Саске и Наруто, где они в первый раз дерутся в Долине Завершения, и этот кадр здорово нарисован. Мне нравится.
Суровый Саске такой суровый. Его энергетика в манге мне заходит определенно больше, чем в фильме. И рисует его Икемото на отлично.
Да, рука Боруто снова пафосно обгорела. Наруто передал ему свою чакру - травмируйся на здоровье, сын, зато ты спасешь мир. Вот и пообщались.
Хороший кадр по сведению Боруто и Наруто в глазах Саске. Вот еще отличие - в манге Саске по ощущениям больше, чем в фильме, и он важнее. Следовательно - шипперских моментов с НаруСасу ощутимо меньше. Не было кадра со спасаемой Саске-героиней. Не было кадра, где Саске и Наруто сидят рядом после трудов над Момошики. Хотя, может, еще и посидят... в следующей главе.
Потому что в этой главе Момошики уделали. В следующей надо бы подытожить - и давать завязку нового приключения Боруто, если оно планируется. События фильма закончились, по сути.
*
Поскольку и в новой серии, и в новой главе Недзи мелькал, при этом один раз - в виде трупа, второй - в виде почти трупа, считаю, самое время запостить НеХину с БП-2016, в которой Недзи живой. Большое спасибо juliasd, что предложила перевести эту додзинси :heart: И что подправила перевод и заменила иероглифы на страницах русскими словами.))
И еще спасибо Дейдара Роджерс за отменное командное оформление, кусочек которого вместе с додзинси уношу к себе)

Название: Утром
Форма: мини-додзинси, первичный перевод с японского
Переводчик: Laora
Эдитор и бета: juliasd
Оригинал: Asa © bbirdd
Фандом: Наруто
Пейринг: Недзи/Хината
Категория: гет
Жанр: романс
Рейтинг: PG
Количество страниц: 8
Краткое содержание: Недзи и Хината просыпаются в одной постели.
Примечания: AU от канона
Скачать додзинси: .zip

Смотреть

@темы: Naruto, переводы

07:02 

ФБ-2016, пост седьмой.

Милосердие выше справедливости (с)
Сходили вчера на "Звездные войны: Изгой-один". Классный фильм, приятное чувство вызвал - нет, не ностальгия по далекому 2004, когда я с подачи дяди впервые полноценно познакомилась с миром ЗВ. Скорее - возвращение в то эмоциональное состояние, которое было тогда. Та же решимость, тот же интерес к жизни и к своему делу, несмотря ни на что.
И мне понравился кинотеатр. В последнее время мы их меняем, так вот этот пока что - самый лучший. Современный такой, со вниманием к посетителям - во всех смыслах)
Мы еще насчет Леи спорили, насчет того, как ее лицо из первой трилогии воссоздали - я была за компьютерную графику, подруга - за то, что другую актрису так загримировали. Все же графика оказалась. А в целом - это история войны как она есть, причем с минимальным количеством патриотических лозунгов, не черно-белая. Повстанцы - не однозначно хорошие, имперцы - не однозначно плохие, это тоже люди. ГГ - женщина, Джин Эрсо, дочь имперского ученого, которого сыграл Мадс Миккельсен (здравствуй, Ганнибал; а я уж думала, мне мерещится - всюду в последнее время вижу этого актера). И Джин поначалу борется против всех. Интересно, что по ходу развития событий она теряет обоих своих отцов - и настоящего, и символического. Причем ее настоящий отец структурно исполняет как раз "женскую" роль.
Вообще, женщин в фильме далеко не так много, как могло бы быть. Зато делается упор на тимворк и сюжетно все ясно-понятно; "Изгой-один" - это сюжетный полноценный приквел к первой трилогии ЗВ, с сохраненной атмосферой восстания. Оч рада, что романтическую линию все же не раскрутили до поцелуев на фоне заката. Джин оставили ГГ, а не ценной наградой. Если бы Кассиан еще ее не спасал пару раз, вообще было бы прекрасно.
Дарт Вейдер эпичен. Интересно, о ком будет "Изгой-два", потому что продолжать эту историю по понятным причинам будет проблематично. Разве что новых персонажей вводить в количестве.
Не думала, что это скажу, но мне не хватало джедаев. Хотя понятно, почему их не было - Оби-Вану положено быть последним, а Люку - ну просто супер-последним, до того, как появится новое поколение.
В целом фильм отличный.
*
Этот перевод я мечтала закончить еще с 2010-2011 годов. Притом, что англоверсия фика опубликована в начале 2005, когда юри-работ было куда как меньше, он еще и по-настоящему хорош, даже как отдельный рассказ. Писала уже о нем тут, в конце третьего пункта. Большое спасибо моим чудесным бетам, которые помогли довести перевод до ума :heart: Чувствую, что он и вправду стал намного лучше по сравнению с первоначальным вариантом.
На фик есть несколько суперских отзывов, к примеру, от Чудо и Сейя: читать дальше
Или от котика-анонима на инсайде: читать дальше

Название: Целуй меня насмерть
Переводчик: Laora
Беты: Glololo, Rileniya
Оригинал: Eveilae, «Kiss Me Deadly», запрос отправлен
Ссылка на оригинал: fanfiction.net
Пейринг/Персонажи: Цунадэ/Шизунэ, Джирая, Тон-Тон (human!версия)
Категория: фемслэш
Размер: миди, 7828 слов в оригинале
Жанр: романтика, ангст
Рейтинг: PG-13
Краткое содержание: Шизунэ работает в баре и учится на врача. Однажды она встречает Цунадэ, которая воплощает все то, чего Шизунэ, как она уверена, не хочет, но в чем отчаянно нуждается.
Примечание/Предупреждения: POV Шизунэ, сонгфик, местами не вполне цензурная лексика, ОЖП и ОМП, возможен ООС, модерн-AU

Кнопка

@настроение: Затупись и действуй!

@темы: Naruto, из жизни, переводы, фемслэш, фильмы, которые мне нравятся

13:23 

БП-2016, пост второй.

Милосердие выше справедливости (с)
Сегодня пришла открытка от Dai Ri :heart: А вместе с ней - вот такой замечательный рисунок с Шиньей и Йоной))
читать дальше
Дайричка, огроменное тебе спасибо за теплые слова и волшебное персонально-пейринговое поздравление! :squeeze:
Из Йоны и Шиньи получились прекрасные Девушка Мороз и Снегурчик)))
*
Клип, который я сделала на нарутовскую БП-2016 в первую очередь. Уже около года хотелось заюзать эту песню Раммштайнов в контексте Итачи и Саске) Идеально же подходит. А как заюзала - так сразу в команду Итачи/Саске и постучалась, по виртуаловской квоте.

Название: Подари мне что-нибудь
Автор: Laora
Пейринг: Итачи/Саске
Категория: джен
Жанр: экшн, драма, сюр
Рейтинг: PG-13
Исходники: аудио – Rammstein, «Gib mir deine Augen»
Продолжительность: 01:01 мин
Краткое содержание: Канонично страшная любовь Итачи.
Примечания: тема глаз
Скачать клип: 43,8 Мб


@темы: переводы, клипы, из жизни, Naruto, Akatsuki no Yona

22:55 

Вкратце про "Безобразную невесту" и четвертый сезон "Шерлока".

Милосердие выше справедливости (с)
Вкратце мысли про "Безобразную невесту" и четвертый сезон бибисишного "Шерлока".
"Невесту" Наталья советовала мне еще с прошлого года - дескать, феминистический подтекст, литературные игры, и вообще мне понравится.
Ну, мне понравилось. Даже очень. Особенно мысль, сказанная Шерлоком: "Мы проиграем, потому что они правы". И я прекрасно понимаю, почему дама, состоявшая в секретной организации, пришла к Шерлоку, чтобы он "защитил" ее мужа. Отнюдь не для того, чтобы отвести от себя подозрения - для гласности. Именно на это были направлены агрессивные действия английских суфражисток - на гласность. Они поджигали административные здания в знак протеста, объявляли акции вроде голодовок, чтобы у нас была возможность голосовать и получать профессию - высшее образование. А Шерлок, как неоднократно подчеркивается в "Безобразной невесте", персона публичная, о нем постоянно пишут, и это дело неминуемо получило бы огласку. Что женщинам только на руку.
Что меня смутило - то, что женщины показаны как мстители, убийцы "в ответ" и ничего кроме. Они не строят свое, только отвечают на предпринятые к ним жуткие действия. Да, в "Безобразной невесте" показано сестринство - но как тайная организация, как опасная секта, в которой Шерлок под наркотой даже Мориарти видит - своего худшего врага, чья "феминность" - тоже отличительный признак зла.
Словом, на высоте, но все равно с сомнениями.
читать дальше
*
А это - порция позитива от Эмм Рой)) Перевод, как обычно, прилагается.


"Хорошего вам выходного!"

+51

(с)

@темы: фильмы, которые мне нравятся, переводы, из литературной жизни

23:51 

Мотивация.

Милосердие выше справедливости (с)
Стёше, моей старшей кошке, сегодня сделали операцию. Сижу сейчас с ней, у нее ушки на макушке, уже головой вертит))) А Рики, младшая кошка, страшно ее боится. Сначала сидела рядом, потом вообще спряталась. Только недавно вылезла и боится заходить в комнату со Стёшей)
А это - мотивация от Эмм Рой. Очень многое предстоит сделать, пусть на все хватит сил - у всех нас :heart::heart::heart:


"Ты достойна того, чтобы сбылись все твои мечты!"

+54

(с)

@темы: из жизни, переводы

23:01 

"Watashi ga Motete Dousunda", 8-ая серия.

Милосердие выше справедливости (с)
Посмотрела 8-ую серию аниме "Я требую яоя", писала о нем, к примеру, тут. Невероятно, но все еще не хочется снизить этому аниме оценку. Посмотрим, что будет в конце.
После восьмой серии определилась с выводом - вся "романтическая" активность в традиционном ее понимании, которую в этом аниме проявляют парни, показана как что-то мерссское, то, за что им в итоге приходится извиняться. Ну и Нанашима, которому данная серия посвящена, был первым из парней, кому удалось все же поцеловать Серинуму. Хорошо, что у него есть сюжетное оправдание в виде температуры. И благодаря младшей сестре, о которой он заботится, Нанашима далеко не такой противный, как вначале. Но все равно бесит, да. Хоть и меньше, чем Игараши. Оно и неудивительно: эта серия включает тайтл, который очевидно пародирует "Сейлор Мун" и махо-седзе, так вот Нанашима знает фирменные танцы главгероинь от и до - благодаря тому, что во время совместных просмотров танцевал с младшей сестрой. И, конечно, автор не могла в итоге не надеть на Нанашиму женское платье, отчего он сразу вырос в моих глазах)
Еще в серии раскрывается отличие реальности от яойной манги: когда к тебе кто-то пристает с недвусмысленными намерениями, даже если друг, особенно - если друг, это далеко не всегда приятно. Договориться сначала надо, ага.
С самого начала аниме мне казалось, что Серинума в итоге останется с Нанашимой, надеюсь, автор это все же не устроит и обойдется их прекрасной дружбой.
Поняла, за что люблю этот тайтл - за его неповторимый позитив и чувство юмора. Автор умеет доходчиво, без драматизирования, но при этом очень корректно касаться самых проблемных тем. Это талант.
Следующая серия будет посвящена Шиномии - его очередь на эпизод, раскрывающий характер, подошла.))
*
Пока еще осень, перевожу втемные мотивационные картинки Эмм Рой. И не только втемные.)


"Я поддерживаю твои цели, твои идеи и мечты. Я поддерживаю тебя на сто процентов!"

+55

(с)

@музыка: Heavy Young Heathens - House of the Rising Sun

@темы: переводы, аниме, которое мне нравится

09:46 

Эмм Рой.)

Милосердие выше справедливости (с)
Смотрю сейчас аниме "Сага о Гуине". Пока только три первые серии; нравится очень, чем-то похоже на "Берсерка" (недаром Миура вдохновлялся), а еще - на "Арслана". Думаю, этот цикл романов, из 125 книг с лишним, просто не мог не повлиять на другие фэнтези-произведения в Японии.
И принцесса мне, редкое дело, нравится. В пределах первых трех серий - пожалуй, самый активный персонаж. Она единственная твердо уверена в том, чего хочет. Посмотрим, что будет дальше))
Кстати, про "Арслана": досмотрела второй сезон. Не могу не отметить, какие классные в новом аниме у них у всех прически! :inlove: Не идеальные, прямо как в жизни. Ну и противостояние Гермес-Арслан во втором сезоне четче обозначилось. Недаром они братья. И у каждого - своя справедливость. Справедливость Гермеса более жестокая и, гм-гм, реалистичная в искаженном ее понимании, это понятие о справедливости глубоко раненного человека, привыкшего решать все силовыми методами. Это - кровь и смерти без счета. Справедливость Арслана - оторванная от жизни, справедливость того, кто привык договариваться, а не воевать. Поэтому она настоящая, пусть на первый взгляд и кажется наивной.
Андрогорас же и вовсе - устаревшее прошлое и однозначное зло, тот самый "отец", которого должны убить его "сыновья". Хотя ни Гермес, ни Арслан его биологическими сыновьями не являются. Ну и да - главная музыкальная тема "Арслана" здоровская)
Время для очередной порции мотивационных картинок Эмм Рой :heart: C каждым разом их становится все больше :vict:


"С добрым утром!"

+67

(с)

@темы: переводы, из жизни, аниме, которое мне нравится

20:45 

Додзя МэйЦу, в прошлом Мэй/Юки (ОС, оригинальный персонаж).

Милосердие выше справедливости (с)
Несу к себе репост из соо Naruto Yuri))
Додзинси незакончена, автор будет выкладывать продолжение на своем ДА. Последняя на сегодня страница - 32-ая. Все в превью.
Название -"Круг на песке", быстроперевод прилагается. Оригинал - не английский, а польский (нет в Сети), перевод вторичен, поэтому возможное количество багов увеличивается; читать справа налево.
Поддержать автора, чтобы он уделял додзинси больше времени, можно на его патреоне.


Некоторые люди хотят оставлять следы в камне, так, чтобы они были видны и вечность спустя.
Звук: свист ветра
Другие идут по жизни как по песку, где следы стираются при каждом шаге.
Они могут почувствовать прикосновения песчинок к ступням, хоть вода смоет память о них.
Звук: свист ветра
В самом выборе нет ни добра, ни зла. И то, и другое одинаково хорошо.
Что действительно ужасно - когда кто-то отправляется в путешествие в горы и внезапно замирает посреди своего пути, больше не в силах идти дальше.

+31

(c)


@темы: переводы, фемслэш, музыка, которая мне нравится, Naruto

21:03 

Шестая глава "Боруто".

Милосердие выше справедливости (с)
Прочитала шестую главу манги "Боруто", про предыдущие здесь.
Из интересного - во-первых, Саске объяснил, почему Наруто не смог уделать Момошики и Киншики при помощи чакры Лиса - опасался навредить людям, которых вокруг было навалом.
Во-вторых, проигрыш Хинаты не показали и тут - только его результат. Люди в комментах к главе на ридманге еще этим возмущались - ну мои мысли прямо. А вот пяти Каге и их помощи уделено больше внимания, чем в фильме. "Ты копия Наруто в детстве" от Гаары порадовало) Больше внимания получила и Хината, прощающаяся с Боруто. Несмотря на закадровый проигрыш, она не выглядит такой уж уставшей - видно, Сакура хорошо лечит.

читать дальше

Не могла не запостить - раз уж зашла речь о Минато)


Минато: Пойду-ка я проверю, что наши жены так долго там делают.
Кушина: Ми...
Минато: Кушина.
Кушина: О, привет, милый. Я просто показывала Микото твой плащ.

(с)

@темы: фемслэш, переводы, Naruto

22:40 

Милосердие выше справедливости (с)
Прочитала пятую главу манги "Боруто", про предыдущие тут.
К тому, как Икемото рисует женщин, решительно невозможно привыкнуть - хороши только Ино и Сарада, и в каноне отличающиеся фотомодельными фигурами. Не спорю, Темари и Сакура в новой рисовке местами оч симпатичные, особенно в новой главе. Но блин, они даже с точки зрения анатомии неправдоподобны - анимешной анатомии, а это что-то да значит. Про Куроцучи, Хинату и Химавари вообще молчу.
Пропорции и позы мужских персонажей тоже время от времени шалят. Но это не результат изначального замысла - и их всегда можно узнать.
Никогда бы не подумала, что захочу дропнуть мангу из-за того, как нарисованы женские персонажи. Хотя все равно ведь не дропну, и возмущаюсь, по сути, зря. По сравнению с первой главой Икемото неиллюзорно вырос, и дело не только в рисовке. Он лучше прорабатывает сцены. Конечно, ему помогают, не один старается, да и в сюжете началось самое интересное. Но он и сам молодец. :heart: Такими темпами за таймлайн фильма выйдут очень скоро.
Из любопытного: по фильму не помню, что Темари использовала веер, чтобы смести камни от падающего навеса в сторону. У них с Сакурой хорошая командная работа) А еще в сноске было написано, что, обращаясь к Гааре как к "отцу", Шинки имеет в виду "приемный отец". Втф?! Может быть, трое детей Казекаге - приемные?)))
Прическа Саске вернулась к фильмовому варианту - он отказался от завивки. И Икемото явно шипперит НаруСасу - даже более явно, чем Кисимото, если такое возможно. Уж больно выразительно это "Саске, присмотри за детьми".
Большой плюс, как я щетаю - в манге не показано, что Сарада испуганно падает на пятую точку, пока Боруто ее героически защищает. Тут она хорошо держится, уж точно не хуже самого Боруто. Как бы Икемото ни рисовал женщин и какое бы опасение ни чувствовалось в его отношении к ним, он показывает их сильными.
Хотя, конечно, не настолько (и к лучшему!):

Ино и Сакура а-ля Саске и Наруто, второй бой в Долине Завершения.

Ино: Заткнись... толстолобая.

(с) найдено в Сети

@темы: фемслэш, переводы, из литературной жизни, Naruto

22:44 

Очень вкратце: отцы в манге "Наруто".

Милосердие выше справедливости (с)
По мотивам сравнения Наруто и Боруто.
Порассуждали тут про отцов в мире "Наруто" в общем и целом - и пришли к неутешительным выводам. Практически все отцы, показанные в манге, - это так или иначе отсутствующие родители. Минато умер вместе с Кушиной без всякой на то нужды, видно, для японского хэппи-энда - и бросил Наруто одного. Тот совершенно правильно сделал, что врезал ему при встрече. Учитель Наруто, Джирая, отец символический, вдобавок и крестный, берет его в обучение, чтобы тут же забрать все накопленные деньги, и третирует, уговаривая превратиться в девушку.

Отец Хинаты не признает ее как личность и считает пушечным мясом. Он не проводит с ней время, не тренирует ее, как Ханаби и Недзи - Хината вынуждена тренироваться с самим Недзи, потому что отец для нее отсутствует. Отец Недзи еще в детстве предпочел сыну долг перед кланом. Отец Кибы, судя по всему, бросил его мать и в жизни сына никакой роли не играет. Отцы Ино и Шикамару уходят самым фатальным образом - умирают, что знаково, потому что до этого Ино, Шикамару и Чоджи потеряли и отца символического, учителя. Отец Саске постоянно давил на него, сравнивая с братом, а потом и вовсе умер. На Итачи он давил тоже, по-другому. Это показано в распре Итачи с отцом и соклановцами, которую видел Саске: Итачи - ценное имущество клана, его личность не имеет значения. Именно так воспринимает его отец.

читать дальше

Немного ламповости с командой номер восемь; Киба и Шино так редко появляются в каноне, что, уверена, будут хорошими отцами.))


Киба: Ты ему нравишься!

+8 страничек, в превью и без

(с)

@настроение: Сделала фото на паспорт *__*

@темы: переводы, из литературной жизни, из жизни, Naruto

21:47 

Немного про Боруто и Наруто. И совсем чуть-чуть про Саске.

Милосердие выше справедливости (с)
Немного про Боруто и Наруто в сравнении.

Неоднократно читала мнения, что Боруто на фоне Наруто сильно проигрывает. Сюжетно это, без сомнения, правда, потому что про Боруто у нас всего один фильм - и ежемесячная манга-онгоинг, которую рисует отнюдь не Кисимото и которая пока (4 главы) практически во всем фильму соответствует. Боруто еще негде разгуляться, он не получил шанса, чтобы проявить себя. У него не такое сильное прошлое, как у Наруто, он не такой проработанный персонаж. К тому же, смена главных героев во всех франшизах происходит со скрипом: мы столько серий смотрели на Наруто, столько глав про него прочитали, а тут, пожалуйста, Боруто. Новый и неизведанный. Конечно, знакомый Наруто покажется лучше, просто потому, что мы лучше его знаем.

А вот если сравнивать Боруто и Наруто в психологическом плане, по поступкам... Я бы не сказала, что Боруто в чем-то хуже.

читать дальше
*
Иии несколько не по теме - несу к себе странички из ИноСаку-аска с нарутоюрийного соо. Очень поднимают настроение :inlove:


@темы: Naruto, из литературной жизни, переводы, фемслэш

23:30 

ФБ-2014, пост двести пятый.

Милосердие выше справедливости (с)
Искала статью про матриархат в ГП (статья, кстати, совершенно шедевральная, "Гарри Поттер и Великая Богиня", большое спасибо автору, Treismor Gess, и поделившейся ссылкой Homecoming :heart: ), нашла вот это - "Если бы Гермиона Грейнджер была главным персонажем "Гарри Поттера". Скриншоты из фильмов прилагаются)) А тут украинский вариант, надо показать Наталье.
"Гарри Поттер и Великая Богиня", кстати, наглядно демонстрирует, почему Снейп/Гарри - канон с сюжетной точки зрения.))
читать дальше
*
Про прекрасных женщин поговорили, теперь давайте поговорим про мужчин. Жестоких, но все равно завораживающих, - особенно для тех, кто неравнодушен к лавэндхейту.
Этот фанмикс на высокий рейтинг мы собирали исключительно из немецких песен, и я им, наверное, больше всего горжусь. Отношения Шики и Акиры в плохом тошимском конце как они есть, во всей жуткой красе.
Подбор треков Laora, wanderer-bird; обложка Red Fir; перевод песни Laora.

Название: Неволшебство
Форма: фанмикс
Канон: Togainu no Chi
Пейринг/Персонажи: Шики/Акира
Категория: слэш
Рейтинг: R
Размер: 6 песен
Продолжительность и вес: 28:01 мин, 48,1 Мб, ссылка на скачивание


@темы: Togainu no Chi, ГП, из литературной жизни, музыка, которая мне нравится, переводы, фанмиксы, фильмы, которые мне нравятся

21:41 

Про Обито.

Милосердие выше справедливости (с)
Еще один ответ из дискуссии с Алиция Рэйвен :heart:, тащу к себе, чтобы не потерять))
На этот раз про Обито.

"Обито не кажется мне тряпочкой. Я читала много у кого такие отзывы, но имхо, он личность - его финальный выбор это доказывает. А вот уж насколько сильная личность - вопрос.
Но, знаете, я верю, что хороший человек не станет использовать другого человека, тем более, соклановца, который на него не держит зла и в целом настроен помочь. Не станет разыгрывать, как игральную карту, каким бы слабым тот ни был. Использовать людей нехорошо, от этого хуже всем - и тем, кого используют, и тому, кто использует. Как в "Стальном алхимике" - должен быть равноценный обмен, в отношениях тоже, иначе все посыпется.
читать дальше

Иии вечный вопрос в исполнении Чочо, чтобы не все было так серьезно))


Чочо: Ну, Сара, так кто тебе нравится?

+1

(с)

@темы: фемслэш, переводы, из литературной жизни, Naruto

Множество граней самоанализа

главная