Записи с темой: lamento (список заголовков)
22:43 

Ламенто = "Жалобная песнь" (которую Шуи поет Ликсу:)

Милосердие выше справедливости (с)
Воспользовалась патчем для Ламенто, убирающим цензуру. В принципе, рейтинговых изображений в игре не так много, как могло бы быть - художница часто обходится эрочкой, не дотягивая до НЦы. Если посчитать в процентном соотношении, то НЦшных сцен в данном графическом романе почти и нет. В 咎狗の血 и то больше было, особенно если учесть, что сама "Кровь" не так уж велика. А вот Ламенто - монстр, ыыы.

Попутно с НЦой я наскринила еще моментов из игры (в основном в попытках присмотреться к тому или иному пейрингу). Их размещу в превью просто так, остальное - под кат :kissmouse:
Слева направо - Коное, Рай, Токино:

Коное и Рай:

Коное и Асато:

Рай и Асато:

Бардо и Коное:

Верг и Кальц:


под катом нет цензуры!


Кстати, мой абсолютный фаворит в "Ламенто" - это Рай (может, потому, что у них с Конрадом из ККМ один сейю?). Асато вызывал такую реакцию - :-/
Бардо - вот такую: :eyebrow:
А вот Рай - любовь в чистом виде :love:

В англоязычном фэндоме читала, что "цундерность" Рая делает их с Коное отношения жуть какими запутанными и холодными, потому что оба не могут разобраться в своих чувствах. Но при этом сюжетная линия Рая продумана _лучше_ всего, и в ней больше всего _сильных_ сцен. много букаф!

@темы: Lamento, игры, которые мне нравятся

20:26 

Краткий обзор BL-игр от NitroplusCHiRAL

Милосердие выше справедливости (с)
Все игры Нитро+Чирал совершенно особенные, каждая в свое время захватывала меня с головой, покоряя прежде всего сюжетом, от которого невозможно оторваться; при этом у каждой есть свои плюсы и свои минусы, о которых мне давно хотелось написать.

Togainu no Chi
осторожно, местами спойлеры

В целом, можно сказать, что недостатки предыдущих игр учтены и исправлены в ДММД, а плюсы – наоборот, сохранены.

Полезные ссылки по теме:
www.nitrochiral.com/ - официальный сайт Чиралов

читать дальше



читать дальше

@темы: DRAMAtical Murder, Togainu no Chi, Sweet Pool, NitroplusCHiRAL, Lamento

01:22 

Lamentо Treasure Disc и прочее...

Милосердие выше справедливости (с)
...или из чего, из чего сделаны мальчики... и очень редко - девочки))

Честно скажу, до Treasure Disc"а я доползла далеко не сразу. А, когда доползла, была очень приятно удивлена.
Во-первых, ожидаемо - опенинговое видео (как то, что под катом, только в очень приличном качестве):
читать дальше

И два демо-видео, тоже весьма в неплохом (в отличие от того, что под катом):
читать дальше

читать дальше

Потом - обои в разных размерах. Вот это уже было ожидаемо менее, к тому же, конкретно эти обои я не встречала нигде) Возможно, искала плохо.
Коноэ

Все остальные

В отличие от, скажем, этих обоев:

Отсюда.

Что порадовало больше всего - раздел "Voice" + открывшийся доступ к звуковым записям разных сейю из игры))

А бонусная короткая история и вовсе замечательна :inlove:

скачать!

@темы: Lamento, игры, которые мне нравятся

17:39 

Список аудиодрам к играм Nitro+CHiRAL + Liner Notes

Милосердие выше справедливости (с)
Сначала аудиодрамы.
Сразу говорю, тут не все – аудио-спешлов точно нет.
Сами аудиодрамы на японском, в отдельном случае прилагается перевод на английский или русский.

Togainu no Chi
читать дальше

Sweet Pool
читать дальше

Lamento
читать дальше

CHiRAL CAFE (кроссовер Togainu no Chi, Sweet Pool, Lamento)
читать дальше

DRAMAtical Murder
читать дальше

Liner Notes (комментарии и примечания создателей игры, зачастую сопровождаемые картинками)
Togainu no Chi
читать дальше

Sweet Pool
читать дальше

Lamento
читать дальше

DRAMAtical Murder
читать дальше

@темы: DRAMAtical Murder, Togainu no Chi, Sweet Pool, NitroplusCHiRAL, Lamento

05:26 

Два кольца...

Милосердие выше справедливости (с)
В опенинге к «Ламенто» можно встретить две фразы: «Praefiscine» и «Berebescu Bazagra».

«Praefiscine» выгравировано на кольце Шуи из официального сета (можно посмотреть, например, здесь). Именно за этим кольцом Коноэ во всех путях возвращается в Каро и именно с помощью воспоминаний кольца поет песню, которая заставляет Ликса отказаться от планов по захвату мира. «Praefiscine» - это благословение, обычно переводимое как «без зла/без злых намерений», или, более вольно, «в добрый путь». Слово происходит от fascinum, которое, в свою очередь, переводится как «околдовывание», «наговор». Божество Фацинус считалось защитником от колдовства и злой магии (его амулеты обычно имеют форму фаллоса). У Фацинуса просили защиты для беременных женщин и мальчиков. Слово «praefiscine» призывает Фацинуса с намерением уберечь благословение.

«Berebescu Bazagra», скорее всего, относится к Ликсу. Эти два слова «варварские», они не переводятся и кажутся бессмысленными. Они предназначены для того, чтобы пробудить проклятие. Важность варварских слов в их звучании, призванном пробудить чувство спиритического экстаза и отделиться от материального мира посредством произнесения слов, которых не существует или которые ничего не значат. Так было именно потому, что эти слова (часто искаженные египетские, этрускианские или другие «варварские» - не греческие - слова или понятия) не имели смысла. Поэтому они считались могущественными, и их использовали, чтобы заручиться божественной поддержкой для нанесения вреда окружающим.
Кстати, кольцо Ликса, которое находит Коноэ, способствует тому, что Коноэ на время становится одержимым Ликсом. В каждом пути этот момент обыгран по-разному.

Итак, защита-благословение и проклятие.

Почти все утащено отсюда.


@темы: Lamento, переводы, из литературной жизни, игры, которые мне нравятся

01:37 

Милосердие выше справедливости (с)
Немножко пообщалась с Джули (ее тумблр). Совсем чуть-чуть и по делу, но настроение сразу поднялось до немыслимых высот! Господи, она шикарна! :inlove: Поверить трудно, что ей всего 20, с такими-то объемами работы. Она ведь 3/4 игры "Ламенто" на английский перевела!! В одиночку!!)))

Скрины из "DMMd Re:connect" очень радуют :heart: Похоже, это самый шикарный фандиск по чираловским играм, который доселе выпускали. Хотя фандиск по "sweet pool" я не видела, так что фиг его знает.
В любом случае, столько НЦы (ко всем концам, и плохим, и хорошим!) в одном пакете вижу вервые.
Сам пакет на MF (ссылка взята тут).
К примеру, скрин с Клиа :vv:


А вот от этого (не поняла пока, то ли карточки, то ли еще какой стафф) меня пробрал дикий хохот)) Белочки! Ну прям Диснеевская история :heart:

@темы: DRAMAtical Murder, игры, которые мне нравятся, NitroplusCHiRAL, Lamento

23:06 

Dmmd re:connect, Клиа

Милосердие выше справедливости (с)
Ловлю себя на том, что "Lamento" нравится мне все больше и больше :crazylove: Похоже, ДММД плавно сместилась на второе место. Возможно, потому, что ДММД включительно с реконнектом пройти куда быстрее и легче, чем одну-единственную "Ламенто"? К тому же, пока ее пройдешь, начисто позабудешь, что было в начале, и, перепроходя, чувствуешь себя так, будто читаешь это все в первый раз!)))

Хороший человек перевел на английский путь Коджаку в реконнекте (без плохого конца), и не менее хороший человек поделился со страждущими ссылкой.

Ссылки на описания реконнекта, которые я делала раньше, можно найти здесь.
А сегодня на очереди Клиа :eyebrow:

Плохой конец
осторожно, спойлеры и высокий рейтинг!!

Хороший конец
читать дальше

Продолжение следует.

@темы: DRAMAtical Murder, игры, которые мне нравятся, NitroplusCHiRAL, Lamento

22:25 

С ФБ-17.

Милосердие выше справедливости (с)
Писать эту аналитику было безумно интересно))

Название: Общие черты в играх от Nitro+CHiRAL
Автор: Laora
Бета: Red Fir
Форма: фандомная аналитика
Канон: Togainu no Chi, Lamento, Sweet Pool, DRAMAtical Murder
Пейринг/Персонажи: основные из всех четырех игр
Категория: слэш
Рейтинг: PG-13
Размер: 4988 слов
Примечания: вся информация почерпнута непосредственно из игр

читать дальше

@темы: из литературной жизни, Togainu no Chi, Sweet Pool, NitroplusCHiRAL, Lamento, DRAMAtical Murder

15:20 

С ФБ-20.

Милосердие выше справедливости (с)
...заклинило сегодня на переводах.

Это была не первая переведенная командой додзинси; я уже знала, что так круто, как Kousaka Akiho, додзи по Ламенто не рисует никто. Их просто переводить и куда проще, чем другие, эдитить!
С эдитором мы тогда уже тоже сработались... и наработали в итоге целую кучу :heart: А Red Fir систематически указывала нам на косяки, за счет чего все оно и выглядит таким гладеньким-правильным.
Каждый раз, когда я шла с этими косяками к и этот, блять, занят?, у меня тряслись поджилки. Я в восторге от того, как терпеливо она в итоге все исправляла, и от ее прекрасной работы со сканами :love:

Название: Мое желание
Перевод: Laora
Бета/Эдитор: и этот, блять, занят?
Оригинал: Kousaka Akiho "My Wish"
Язык оригинала: японский, вторичный перевод с английского
Разрешение на перевод: запрос отправлен
Форма: додзинси
Канон: Lamento
Пейринг/Персонажи: Асато/Коноэ
Категория: слэш
Количество страниц: 42
Рейтинг: PG-13
Краткое содержание: сиквел к пути Асато
Читать онлайн
Скачать архив | 10,2 МБ


@темы: переводы, Lamento

22:38 

С ФБ-22.

Милосердие выше справедливости (с)
Толковое краткое описание игр никогда не повредит ;)
Просто удивительно, как часто встречаются смысловые ошибки... ну да общими усилиями удалось их побороть. :heart:

Название: Описания линий в играх Nitro+CHiRAL
Автор: Laora
Бета: Red Fir
Форма: фандомная аналитика
Канон: Togainu no Chi, Lamento, Sweet Pool, DRAMAtical Murder
Пейринг/Персонажи: основные из всех четырех игр
Категория: слэш
Рейтинг: PG-13
Размер: 4193 слова
Примечания: 1) эпиграфы ко всем играм, кроме "Sweet Pool", взяты из англопатчей и переведены командой; 2) информация про PS2- и PSP-версии "Togainu no Chi" почерпнута из Интернета; 3) описания линий сделаны командой от и до.

читать дальше

@темы: Lamento, DRAMAtical Murder, NitroplusCHiRAL, Sweet Pool, Togainu no Chi, из литературной жизни

08:16 

С ФБ-26.

Милосердие выше справедливости (с)
Два переводных драббла, один - для Джули, второй - by Джули.
А Red Fir мало того что героически это отбетила, так еще и поддержала мою явно сложноисполнимую идею с баннерами-"обложками" фиков и создала их буквально из ничего. :heart:
Под первым обложечным катом текста меньше, чем занимает сама обложка :laugh:
Вообще, интересное ощущение - сначала ты собираешь код для того, чтобы отнести работы в ФБшное сообщество, потом разбираешь его, чтобы запостить себе. Время разбрасывать камни и время их собирать, э?


Название: Неловкий момент
Переводчик: Laora
Бета: Red Fir
Оригинал: ancestralmask Awkward Moment
Разрешение на перевод: запрос отправлен
Размер: драббл, 162 слова
Канон: Lamento
Персонажи: Асато/Рай
Категория: слэш
Жанр: юмор
Рейтинг: PG-13
Краткое содержание: Рай просыпается после брачного сезона.



Название: От изменений к высотам
Переводчик: Laora
Бета: Red Fir
Оригинал: mushyaaaan
Разрешение на перевод: получено
Размер: драббл, 566 слов
Канон: Lamento
Персонажи: Асато/Рай
Категория: слэш
Жанр: повседневность
Рейтинг: PG-13
Краткое содержание: Взаимоотношения Асато и Рая во всей красе.
Примечание: текст разбит на 10 однострочников


@темы: переводы, Lamento

07:43 

С ФБ-29.

Милосердие выше справедливости (с)
В создании морей-"обложек" подозревается Red Fir :smirk:
И огромное спасибо за вычитку :heart::heart::heart:

Название: Безумные идеи
Автор: Laora
Бета: Red Fir
Канон: Lamento
Пейринг/Персонажи: Ликс/Шуи
Категория: преслэш
Жанр: флафф
Размер: драббл, 628 слов
Рейтинг: PG



Название: Свои правила
Автор: Laora
Бета: Red Fir
Канон: Togainu no Chi
Пейринг/Персонажи: Эмма, упоминается Нано/Эмма
Категория: джен, гет
Жанр: ангст
Размер: драббл, 226 слов
Рейтинг: PG
Примечание: читать дальше


@темы: Togainu no Chi, Lamento, фанфики

20:31 

С ФБ-34.

Милосердие выше справедливости (с)
Чираловские додзинси, низкий рейтинг, три штука.
Траблы в переводах вылавливала Red Fir :heart:
А еще мы кучу всего напереводили, но недооформили, эх.

Название: Overflow
Перевод: Laora
Бета/Эдитор: и этот, блять, занят?
Оригинал: KOUSAKA Akiho "Overflow"
Язык оригинала: японский, вторичный перевод с английского
Разрешение на перевод: запрос отправлен
Форма: додзинси
Канон: Lamento
Пейринг/Персонажи: Рай/Коноэ
Категория: слэш
Количество страниц: 43
Рейтинг: PG-13
Краткое содержание: сиквел к пути Рая
Читать онлайн
Скачать архив | 11,4 МБ

Название: Истории о тебе
Перевод: Laora
Бета/Эдитор: и этот, блять, занят?
Оригинал: h*f "Kimi ni makowaru monogatari"
Язык оригинала: японский, вторичный перевод с английского
Разрешение на перевод: получено
Форма: додзинси
Канон: DRAMAtical Murder
Пейринг/Персонажи: Клиа/Аоба
Категория: слэш
Количество страниц: 32
Рейтинг: PG
Краткое содержание: у Клиа и Аобы есть свои слабости
Читать онлайн
Скачать архив | 8,4 МБ

Название: Abyss
Перевод: Laora
Бета/Эдитор: и этот, блять, занят?
Оригинал: Yamaki "Abyss"
Язык оригинала: японский, вторичный перевод с английского
Разрешение на перевод: получено
Форма: додзинси
Канон: Togainu no Chi
Пейринг/Персонажи: Кейске/Акира
Категория: слэш
Количество страниц: 13
Рейтинг: PG
Краткое содержание: Кейске осознает свою одержимость Акирой
Читать онлайн
Скачать архив | 3,9 МБ


@темы: Lamento, DRAMAtical Murder, Togainu no Chi, переводы

06:55 

lock Доступ к записи ограничен

Милосердие выше справедливости (с)
Название: Концовка Разеля
Перевод:  Laora
Бета:  Red Fir
Язык оригинала: японский, вторичный перевод с английского (mushyaaaan, запрос отправлен)
Форма: перевод скрипта из игры
Канон: Lamento
Пейринг/Персонажи: Разель/Коноэ
Категория: слэш
Рейтинг: NC-17
Размер: 2 736 слов
Краткое содержание: Коноэ поддается гневу и становится слугой Разеля
Примечания/Предупреждения: 1) эта концовка происходит в основном пути "Lamento", если при встрече с Разелем выбрать кнопку "Адское пламя"; 2) содержит кинк — асфиксиофилию

Материалы с высоким рейтингом, закрыто под ПЧ

URL
11:27 

lock Доступ к записи ограничен

Милосердие выше справедливости (с)
Название: Быть ближе
Автор:  Rai Lamento,  Laora
Бета:  Red Fir
Канон: Lamento
Пейринг/Персонажи: Рай/Коноэ и др.
Категория: слэш, гет
Жанр: дарк
Размер: макси, 15 006 слов
Рейтинг: NC-21
Краткое содержание: Коноэ пропал в долине с четырьмя камнями, Рай и Асато его ищут.
Предупреждения: 1) AU, ООС; 2) анахронизмы, объясняющиеся спецификой «постчеловеческого» мира; 3) жестокости, смерть персонажа; 4) все герои совершеннолетние

Фик с высоким рейтингом, открыт только ПЧ

URL
21:57 

С ФБ-41.

Милосердие выше справедливости (с)
А эту додзю до нас на русский точно уже переводили. Мы с и этот, блять, занят? решили перевести ее повторно: уж очень понравились работы Kousaka Akiho, с ними работать приятно и легко. А еще Вида Винтер очень вовремя подсказала, что новый перевод уже переведенного на ФБ не возбраняется :rolleyes:

Название: Никто не знает
Перевод: Laora
Бета/Эдитор: и этот, блять, занят?
Оригинал: Kousaka Akiho "Nobody Knows"
Язык оригинала: японский, вторичный перевод с английского
Разрешение на перевод: запрос отправлен
Форма: додзинси
Канон: Lamento
Пейринг/Персонажи: Рай/Коноэ
Категория: слэш
Количество страниц: 17
Рейтинг: PG
Краткое содержание: сиквел к пути Рая; Рай и Коноэ встречают Бардо и Асато
Читать онлайн
Скачать архив | 4,5 МБ


@темы: переводы, Lamento

12:05 

С ФБ-49.

Милосердие выше справедливости (с)
Ага, ну и это утащу:

17.02.2014 в 15:33
Пишет Laora:

Большая часть додзинси, переведенных командой fandom Nitro+CHiRAL 2013, залита на рид- и адалт-мангу.
Доступны онлайн:
Togainu no Chi dj - Abyss
Lamento dj - Nobody knows
Lamento dj - Overflow
Lamento dj - My Wish
DRAMAtical Murder dj - Kimi ni Matsuwaru Monogatari

Togainu no Chi dj - Crescendo Yellow
Togainu No Chi Dj - Brotherly Heaven
DRAMAtical Murder dj - Touch Me!

9 додзинси можно скачать в контакт-группе переводчиков, которая помогла с правкой и финальным релизом :)

URL записи

Более ранние версии раскиданы в моем дневнике и чираловском сообществе по соответствующему тегу. Додзи с высоким рейтингом ака "как было раньше" можно оценить еще здесь (только мои переводы):

читать дальше

Вообще, категорически не ожидала, что работать с группой переводчиков окажется так просто и приятно. Они уже зарегистрированы на ридманге и адалтманге и очень помогли с продвижением там наших переводов *__* Спасибо им большое, особенно Юлии :heart:

@темы: Lamento, DRAMAtical Murder, NitroplusCHiRAL, Togainu no Chi, переводы

10:02 

С ФБ-53.

Милосердие выше справедливости (с)
"А хорошо бы перевести фик с немецкого, - подумала я, собираясь на ФБ-2013. - Экзотика! Заодно и привью себе любовь к немецкому, а то после диплома про Кляйста на диски с оперой глаза вовсе не смотрят".
Фик меня удивил. В лучшем смысле этого слова. Он такой... очень звездный, задумчивый. Может, дело в ГГ, ламентовском Шамане, который сам по себе задумчивый. И самоценный, если можно так сказать.
В игре не сказано, был ли Шаман учителем Ликса. Это все - на совести автора. Как и слэш, в котором я сперва очень и очень сомневалась - он там такой... не особо заметный.
На сайте немецких фанфиков есть еще несколько непереведенных работ по чираловским канонам. Я смотрю на них с бооольшим интересом.))

Название: Ничто не остается безнаказанным
Переводчик: Laora
Бета: Red Fir
Оригинал: Seraph-Kratos "Nil inultum remanebit" (запрос на перевод отправлен)
Размер: мини, 3 554 слова
Канон: Lamento
Персонажи: Шаман//Ликс
Категория: слэш
Жанр: романс, ангст
Рейтинг: PG-13
Краткое содержание: Одной холодной зимой Шаман подбирает черного котенка.


@темы: переводы, Lamento

09:32 

Наталья и открытка для Чиралов.

Милосердие выше справедливости (с)
Сама Наталья пишет о процессе создания здесь, на украинском, и, конечно, это на моей совести - то, что я затащила ее сразу в две ФБшные команды. читать дальше

Открытка лежит у меня в укромном месте. После недоработы в сейчас готовом закрыться "Культ Ра" я окончательно убедилась, что хендмейд - это нереальная сила, а Наталью надо затаскивать на ФБ-2014 в срочном порядке.

Название: Power of Unity Makes Wonders
Автор: patlatanata
Форма: хэндмейд
Канон: Togainu no Chi, Lamento, Sweet Pool, DRAMAtical Murder
Категория: джен, слэш
Рейтинг: NC-17
Количество: 4 фотографии
Примечания: для изготовления открытки были использованы графические работы команды Nitro+CHiRAL 2013

читать дальше

А еще на нашей с Натальей совести - пончики. С рейтингом пониже.))
Как и фотки открытки, эти фото обрабатывала Red Fir :heart: Натальин Кот был главной фотомоделью.
Вообще, о нем тоже можно много рассказать, но это как-нибудь в другой раз.

Название: Пончики для Аобы
Автор: patlatanata
Форма: фудчеллендж
Канон: DRAMAtical Murder
Категория: джен
Рейтинг: G
Количество: 6 фотографий и один рецепт
Предупреждения: 1) пончики - одно из блюд, которые готовит бабушка главного героя "DRAMAtical Murder"; 2) в процессе приготовления пончиков ни один кот не пострадал.

смотреть фото с котом

читать рецепт

@темы: Lamento, DRAMAtical Murder, NitroplusCHiRAL, Sweet Pool, Togainu no Chi, из жизни

21:06 

С ФБ-57.

Милосердие выше справедливости (с)
Интереснее всего было переводить с латыни. С некоторым удивлением обнаружила, что год, проведенный с душкой-преподавателем, не прошел зря. На латынь мы ходили вместе с Л. и Норвегией. Когда знакомые спрашивали: "Ну и как, тебе нравится латынь?", я отвечала: "О, у нас такой прекрасный преподаватель! Молодой, подтянутый, а еще он поляк, и у него телефон от Армани..." "Так латынь тебе нравится?" "Что? А, да, конечно".
С песнями GOATBED мы с Red Fir, конечно, намучились нереально. И что-то подсказывает мне, что это не конец.:alles:

Название: Перевод песен к Togainu no Chi
Переводчик:Laora
Бета:Red Fir
Форма: текстовый перевод песен
Язык оригинала: английский, первичный перевод
Канон: Togainu no Chi
Категория: слэш
Рейтинг: PG-13
Исходники: песни из опенингов, эндингов и с официальных дисков
Размер: 4 песни
Продолжительность: в среднем по 4 минуты
Скачать все песни в mp3:Яндекс.Диск, 20 МБ

читать дальше

Название: Перевод песен к Lamento
Переводчик:Laora
Бета:Red Fir
Форма: текстовый перевод песен
Язык оригинала: английский, японский, латынь, первичный перевод
Канон: Lamento
Категория: слэш
Рейтинг: PG-13
Исходники: песни из опенингов, эндингов и с официальных дисков
Размер: 5 песен
Продолжительность: в среднем по 4 минуты
Скачать все песни в mp3:Яндекс.Диск, 32,2 МБ

читать дальше

Название: Перевод песен к Sweet Pool
Переводчик:Laora
Бета:Red Fir
Форма: текстовый перевод песен
Язык оригинала: английский, японский, первичный перевод
Канон: Sweet Pool
Категория: слэш
Рейтинг: PG-13
Исходники: песни из опенингов, эндингов и с официальных дисков
Размер: 9 песен
Продолжительность: в среднем по 4 минуты
Скачать все песни в mp3:Яндекс.Диск, 84,1 МБ

читать дальше

Название: Перевод песен к DRAMAtical Murder
Переводчик:Laora
Бета:Red Fir
Форма: текстовый перевод песен
Язык оригинала: английский, японский, первичный перевод
Канон: DRAMAtical Murder
Категория: слэш
Рейтинг: PG-13
Исходники: песни из опенингов, эндингов и с официальных дисков
Размер: 7 песен
Продолжительность: в среднем по 4 минуты
Скачать все песни в mp3:Яндекс.Диск, 63,3 МБ

читать дальше

Продолжение в комментариях.

@темы: переводы, музыка, которая мне нравится, из жизни, Togainu no Chi, Sweet Pool, NitroplusCHiRAL, Lamento, DRAMAtical Murder

Множество граней самоанализа

главная